— یہ سبزہ اور یہ آب رواں اور ابر یہ گہرا —
— دوانہ نہیں کہ اب گھر میں رہوں میں چھوڑ کر صحرا —
— اندھیری رات میں مجنوں کو جنگل بیچ کیا ڈر ہے —
— پپیہا کو کلا کیوں مل کے دے ہیں ہر گھڑی پہرا —
— گیا تھا رات جھڑ بدلی میں ظالم کس طرف کوں تو —
— تڑپ سے دل مرا بجلی کی جوں اب لگ نہیں ٹھہرا —
— وہ کاکل اس طرح کے ہیں بلا کالے کہ جو دیکھے —
— تو مر جا ناگ اس کا آب ہو جا خوف سے زہرا —
— ایسی کہانی بکٹ ہے عشق کافر کی جو دیکھے —
— تو روویں نہ فلک اور چشم ہو جاں ان کی نو نہرا —
— رواں نہیں طبع جس کی شعر تر کی طرز پانے میں —
— نہیں ہوتا ہے اس کوں آبروؔ کے حرف سے بہرا —
— آبروؔ مبارک شاہ —
Yeh sabza aur yeh āb-e-rawāñ aur abr yeh gehra
Dawāna nahīñ ke ab ghar meñ rahūñ maiñ chhoṛ kar ṣaḥrā
Andherī rāt meñ Majnūñ ko jangal bīch kyā ḍar hai
Pipīhā ko kalā kyūñ mil ke de haiñ har ghaṛī pehrā
Gayā thā rāt jhaṛ badlī meñ żālim kis taraf kūñ tū
Taṛap señ dil merā bijlī kī jūñ ab lag nahīñ ṭhahrā
Woh kākul is tarah ke haiñ balā kāle ke jo dekhē
To mar jā nāg us kā āb ho jā ḳhauf señ zahrā
Aisī kahānī bikaṭ hai ʿishq kāfir kī jo dekhē
To roweñ na falak aur chashm ho jāñ un kī nau naharā
Rawāñ nahīñ ṭabʿ jis kī sher-tar kī tarz pāne meñ
Nahīñ hotā hai us kūñ Ābrū ke ḥarf señ bahrā
— Ābrū Mubārak Shāh